この投稿をシェア

XFacebookURLをコピー
11月22日いい夫婦の日w は、明日かwww 毎年同じ場所だけど紅葉見物散歩に行ってきましたw ほたる「おー良い色になってるね~♪」 マコト「今年は色づきも天気もいいタイミングでこられたな」 ほたる「日頃の行いの賜物だねっ!」 マコト「っていうほどなにか良いことしたか?」 ほたる「毎日徳を積んでるんのだよ~♪チャリンチャリン~ってww」 マコト「徳ってのは貯金箱じゃねぇんだからww」
コメント
@パン田シンジツ
20日前
Okay. Have a nice trip. I see, so you're calling Nishikigoi and regular carp KOI and Carp. Colorful Carp is KOI and gray Carp is Carp. I get it now. LOL
@Meow ♪
20日前
lol I don’t know, I googled it and it said they’re different 🤔🤷🏻‍♀️ okay I’m really going now 😝 https://www.kodamakoifarm.com/koi-vs-carp/
@パン田シンジツ
21日前
Huh? Is the translation wrong? I think it means carp=KOI, but does it have other meanings? Let me know when you come back lol
@Meow ♪
22日前
ah.. so they’re carps! I was thinking koi when I first saw them 😆 but they didn’t look like them, the closer I look lol yeah it’s best not to feed them, junk food is bad for them 😋
@パン田シンジツ
22日前
@Meow ♪ Yes, it's a duck. The fish is a carp. Both of them approach people hoping to get something. But I didn't have anything lol.