ご覧いただいて有り難う御座位ます。
m(_ _)m(^^)
日本女性を象徴した黒髪、黒目の高校生巫女で、名前は【福宿 ヒミコ】です。(太陽の巫女、陽の巫女、のヒミコ。)
『神楽 浦安の舞』を舞うための正式な巫女舞装束を着させて頂きました。
略式では『千早(ちはや)』を使用する事が多い御神楽ですが、世界平和を祈るような重要な式典で行われる御神楽『浦安の舞』は、この様に十二単を模した正装(白衣・緋袴・単・衵・小忌衣・裳)を着装して執り行われます。
舞具(まいぐ)としては、鉾先鈴と檜扇(ひおうぎ)が使用されます。VRoid studioでは、まだ手持ちの舞具を作ることができないので、実装が待たれますね!
☆サナ吉のショップ『太福亭うぇぶ』にて
【浦安の舞装束】 販売開始しました!
格式高い本格的な巫女舞装束です。足袋を模した靴とのセットとなっております。
バラ売りもありますので、良かったらどうぞ!
yukimaru-komeya.booth.pm/items/2158452
☆【手描き虹彩の瞳セット】も併せて販売中~!
お得な15色セット+瞳のハイライト付きです。
yukimaru-komeya.booth.pm/items/2158709
ご支援よろしくお願いいたします~!m(_ _)m(^^)v
Thank you for watching this.
A black-haired, dark-eyed high school maiden who symbolizes the Japanese woman, her name is Himiko Fukuyado. Her name is Himiko, a maiden of the sun and a maiden of the sun.
She was chosen to wear the official miko dance costume for the performance of the "Kagura Urayasu no Mai".
This is an important ceremony to pray for world peace, although the abbreviated version of Chihaya is often used. The Urayasu no Mai (Urayasu no Mai) is performed at the ceremonial event, and is a formal costume (white kimono, scarlet hakama, single layer, layer of robe, formal dress, layer of bathing cloth, and small cloth) that imitates the Juni-hito style. The ceremony is performed wearing a memorial dress (memorial clothes and costumes).
A spearhead bell and a cypress fan are used as the dancing gear. Now, I can't make a handheld maijuana yet, so I'm waiting for it to be implemented!
At Sanakichi's shop "Taifukutei Ubu".
Urayasu no Mai-Sosu] Now on sale!
This is a formal, authentic miko dance costume. It comes with a set of shoes that resemble a pair of tabi (socks).
It's also sold separately, if you'd like!
yukimaru-komeya.booth.pm/items/2158452
Hand-painted iris eye set is also on sale now!
This is a great value set of 15 colors + eye highlights.
yukimaru-komeya.booth.pm/items/2158709
Thank you for your support~!
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)